Malta Entre piedra y agua · Between stone and wate

🇪🇸 La costa no es un lugar fijo. Es un límite en movimiento.
La piedra resiste. El agua insiste.
Entre ambas, el paisaje cambia lentamente, sin ruido.
A veces no queda más que observar.

🇬🇧 The coast is not a fixed place. It is a shifting boundary.
Stone resists. Water insists.
Between them, the landscape changes slowly, without noise.
Sometimes, all that remains is to observe.

🇪🇸 Ola rompiendo sobre la roca.

🇬🇧 Wave breaking over rock.

🇪🇸  Costa abierta al viento.

🇬🇧 Coast exposed to wind.

🇪🇸 Arco natural sobre el mar.

🇬🇧 Natural arch over the sea.

🇪🇸 Acantilado y horizonte.
🇬🇧 Cliff and horizon.

🇪🇸 Torre en el borde.
🇬🇧 Tower at the edge.

🇪🇸 Piscinas formadas por la marea.
🇬🇧 FTide-shaped pools.

🇪🇸 Piedras aisladas.
🇬🇧 Isolated stones.

🇪🇸 Muros y bancales.

🇬🇧 Stone walls and terraces.

🇪🇸 Presencia en el borde del agua.

🇬🇧 Presence at the water’s edge.

🇪🇸 Puerto.

🇬🇧 Harbor.

🇪🇸 Barca en reposo.

🇬🇧 Boat at rest.

🇪🇸 Iglesia frente al puerto.

🇬🇧 Church by the harbor.

🇪🇸 Piedra y colores

🇬🇧 Stones and colours

🇪🇸 Incluso dentro, la calma se mantiene.

🇬🇧 Even inside, the calm remains.

🇪🇸 Al final, todo se reduce a tiempo.
Capas, grietas, marcas.
Y una presencia humana que aparece y desaparece sin dejar rastro.
La piedra permanece. El agua vuelve.

🇬🇧 In the end, it all comes down to time.
Layers, cracks, traces.
And a human presence that appears and fades without leaving a mark.
Stone remains. Water returns.

🇪🇸 Si alguna imagen o lugar te ha acompañado, puedes escribirme.

🇬🇧 If an image or place stayed with you, you can write to me.

Scroll al inicio

Si alguna imagen o lugar te ha acompañado, puedes escribirme.

If an image or place stayed with you, you can write to me.