Molina de Aragón donde la piedra vigila · Where the stone keeps watch

🇪🇸 Molina no se contempla, se atraviesa.

Fue frontera, fue fortaleza, fue línea de defensa.
Aquí la piedra no decora: protege.

Desde lo alto, las torres observan.
Abajo, el río delimita.
Y entre ambos, la ciudad resiste.

🇬🇧 Molina is not admired,  It is crossed.

It was a frontier, a stronghold, a defensive line.
Here, stone does not decorate: it protects.

From above, the towers watch.
Below, the river defines.
And in between, the city endures.

🇪🇸 Se entra cruzando piedra. Nada aquí fue casual.

🇬🇧 You enter by crossing stone. Nothing here was accidental.

🇪🇸 El agua también fue frontera.

🇬🇧 Water was a frontier too

🇪🇸 El poder también tiene casa.

🇬🇧 Power has its house too.

🇪🇸 La piedra permanece. Las estaciones pasan.

🇬🇧 Stone remains. Seasons pass.

🇪🇸 Fe y defensa compartiendo horizonte.

🇬🇧 Faith and defense sharing the skyline.

🇪🇸 Vigilar fue un oficio.

🇬🇧 Keeping watch was a duty.

🇪🇸 Siglos tallados sin prisa.

🇬🇧 Centuries carved without haste.

🇪🇸 Cada calle mira hacia arriba.

🇬🇧 Every street looks upward.

🇪🇸 La piedra resiste incluso al abandono.

🇬🇧 Stone endures even neglect.

🇪🇸 Puertas que fueron límite.

🇬🇧 Gates that once marked the boundary.

🇪🇸 La ciudad se estrecha para protegerse.

🇬🇧 The city narrows to protect itself.

🇪🇸 La vigilancia no descansa.

🇬🇧 The watch never rests.

🇪🇸 Molina no grita su historia.
La sostiene.

Aquí el tiempo no arrasa: se posa.

Y la piedra sigue mirando.

🇬🇧 Molina does not shout its history.
It holds it.

Here, time does not sweep things away: it settles.

And the stone keeps watching.

 

🇪🇸 Si alguna imagen o lugar te ha acompañado, puedes escribirme.

🇬🇧 If an image or place stayed with you, you can write to me.

Scroll al inicio

Si alguna imagen o lugar te ha acompañado, puedes escribirme.

If an image or place stayed with you, you can write to me.